Prevod od "miriše kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "miriše kao" u rečenicama:

Neko od nas dvojice miriše kao smrdljiva maramica.
Um de nós está fedendo azedo.
Kuvanje baš ne miriše kao od Medveðe Kandže.
Garra de Urso fazia uma comida melhor.
Deka miriše kao onaj kofer s mokrim dnom u garaži.
O vovô fede igual àquele baú com o fundo molhado.
Deka miriše kao obièan starac, što je više kao bolnièki hodnik.
Parem! O vovô fede a velho, que é igual a corredor de hospital.
Nisam još probao, ali miriše kao bomba.
Ainda não provei, mas cheira como uma bomba.
Ne znam, ali ne izgleda dobro a miriše kao Kristijan Slejter.
Eu não sei, ele só fez 10 pontos e está cheirando à Christian Slater.
Miriše kao paket koji je trebao biti isporuèen do sad, moronu.
O de um pacote que já deveria ter sido entregue, idiota.
Èak i miriše kao u jebenoj šumi.
Até mesmo os cheiros como numa floresta.
Bože, ona miriše kao Ralf Loren.
Ela tem um gosto tão Ralph Lauren.
Na primer: miriše kao šuma na prvi dan proleæa.
Ele cheira como uma floresta no primeiro dia de primavera. Está bem, Cathy.
Dobro, mislim, ne miriše kao polje cvijeæa poslije proljetne kiše...
É claro que não parece flores na primavera, mas...
Ali, miriše kao da je nešto ovde umrlo.
Mas parece que algo morreu aqui.
Ovde miriše kao da se veæ upišao.
Pelo cheiro parece até que já mijou nas calças.
Tko misli da lagano miriše kao izmet slona?
Quem acha que ele cheira como esterco de elefante?
Miriše kao da sam na odmoru.
Cheira como quando estou de férias
Bože, miriše kao da je stajalo mesec dana!
Cheira como se estivesse aqui há um mês.
Mrzim slike devojaka sa velom u casopisima i cvece koje miriše kao da joj nije palo na pamet da nabije nos u to dok aparat nije bio uperen u nju.
Detesto as fotos das revistas com a garota com seu véu e as flores que elas cheiram como se nunca tivessem cheirado antes da câmera apontar para ela.
Miriše kao da je ovde smešten skank za robne rezerve.
Parece que está acontecendo um massacre de skunk por aqui.
I kao treæe, miriše kao ti.
E terceiro, ela cheira igual a você.
Gina mi je rekla da je lepo ostaviti nešto što miriše kao ti.
Gina me disse que é bom deixar algo que tenha seu cheiro.
Pa, ako miriše kao patka, hoda kao patka, kvaèe kao patka...
Bem, se cheira como um pato, anda como um pato, faz "quack" com um pato...
Miriše kao lavanda i morski povetarac, zar ne?
Parece lavanda com brisa oceânica, não acha?
Nik, znam da je ova soba lepa, džentlmenska i miriše kao Božiæ, ali moraš biti jak.
Sei que essa sala é linda, elegante... Tem cheiro de Natal, mas você deve ser forte.
Ono što mi zovemo ružu tako bilo drugim imenom bi miriše kao slatko.
A rosa ainda teria tal cheiro doce com qualquer outro nome.
Kejsi, dušo, da li gepek miriše kao da je nov ili star?
Casey querida, o porta-malas parece novo ou velho?
Ja sam na mraènoj, beživotnoj planeti koja miriše kao korndog!
Tô num planeta escuro e inóspito que cheira a salsichão!
Ako izgleda kao patka, gaèe kao patka, i miriše kao korndog...
Se tem cara de pato, grasna como um pato... e cheira a salsichão...
Ovo mjesto miriše kao moj uèitelj za gitaru.
Este lugar cheira como minha professora de guitarra.
Miriše kao da je neko pušio travu, a to niko ne bi smeo u motelu.
Parece que alguém estava fumando maconha e ninguém deveria fazer isso no motel.
Bube ti ulaze u kosu, a jezero miriše kao da je nešto uginulo u njemu.
A ideia entra na sua cabeça, o lago cheira a algo morto.
Samo sam imala oseæaj da æe uspeti, a sad laboratorija miriše kao Havaji!
Tive a sensação de que funcionaria. E o laboratório tem o cheiro do Havaí!
Mrzim što ovde miriše kao dobra roštiljijada.
Odeio como isso cheira a um bom churrasco.
Ovaj indijski senf koji si doneo miriše kao pojedini delovi magarca.
Essa mostarda indiana que você trouxe é um coice de mula.
Dovoljno sam blizu da osetim da ne miriše kao krimos.
Aproximei o bastante para ver que não é bandido.
Miriše kao da je nešto crklo ovde.
Está com cheiro de algo que morreu.
"Zašto ne može sve da miriše kao koza?" Smrdi!
"Por que tudo não pode cheirar como cabra?" Ooh, isso fede!
Izgleda da to miriše kao slanina.
E aparentemente lá cheira a bacon.
Trenutno u mojoj laboratoriji izučavam pitanja poput tog zbog čega čovek miriše kao čovek?
No meu laboratório, estou pesquisando questões como: "O que faz um humano cheirar como tal?"
Dobila sam odgovore poput: miriše kao cveće, kao piletina, kao kornfleks, kao goveđe meso.
Já tive reações do tipo: tem cheiro de flor, de frango, de cereais, de carne bovina.
2.067097902298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?